Rig Veda

Progress:73.7%

उ॒भे पु॑नामि॒ रोद॑सी ऋ॒तेन॒ द्रुहो॑ दहामि॒ सं म॒हीर॑नि॒न्द्राः । अ॒भि॒व्लग्य॒ यत्र॑ ह॒ता अ॒मित्रा॑ वैलस्था॒नं परि॑ तृ॒ळ्हा अशे॑रन् ॥ उभे पुनामि रोदसी ऋतेन द्रुहो दहामि सं महीरनिन्द्राः । अभिव्लग्य यत्र हता अमित्रा वैलस्थानं परि तृळ्हा अशेरन् ॥

sanskrit

By sacriice I purify both the heaven and the earth; I burn the wide (realms of earth) that are without Indra, and are (the haunts) of the wicked; wherever the enemies have congregated they have been slain; and, utterly destroyed, they sleep in a deep pit.

english translation

u॒bhe pu॑nAmi॒ roda॑sI R॒tena॒ druho॑ dahAmi॒ saM ma॒hIra॑ni॒ndrAH | a॒bhi॒vlagya॒ yatra॑ ha॒tA a॒mitrA॑ vailasthA॒naM pari॑ tR॒LhA aze॑ran || ubhe punAmi rodasI Rtena druho dahAmi saM mahIranindrAH | abhivlagya yatra hatA amitrA vailasthAnaM pari tRLhA azeran ||

hk transliteration