Rig Veda

Progress:66.5%

आ वां॒ रथं॑ पुरुमा॒यं म॑नो॒जुवं॑ जी॒राश्वं॑ य॒ज्ञियं॑ जी॒वसे॑ हुवे । स॒हस्र॑केतुं व॒निनं॑ श॒तद्व॑सुं श्रुष्टी॒वानं॑ वरिवो॒धाम॒भि प्रय॑: ॥ आ वां रथं पुरुमायं मनोजुवं जीराश्वं यज्ञियं जीवसे हुवे । सहस्रकेतुं वनिनं शतद्वसुं श्रुष्टीवानं वरिवोधामभि प्रयः ॥

sanskrit

Desiringfood, I invoke, (Aśvins), to support my life, your wonderful car, swift as thought, drawn by fleet horses, worthy of veneration, many-bannered, bringing rain, containing wealth, abundantly yielding delight, and conferring riches.

english translation

A vAM॒ rathaM॑ purumA॒yaM ma॑no॒juvaM॑ jI॒rAzvaM॑ ya॒jJiyaM॑ jI॒vase॑ huve | sa॒hasra॑ketuM va॒ninaM॑ za॒tadva॑suM zruSTI॒vAnaM॑ varivo॒dhAma॒bhi praya॑: || A vAM rathaM purumAyaM manojuvaM jIrAzvaM yajJiyaM jIvase huve | sahasraketuM vaninaM zatadvasuM zruSTIvAnaM varivodhAmabhi prayaH ||

hk transliteration