Rig Veda

Progress:64.8%

ऋषिं॑ नरा॒वंह॑स॒: पाञ्च॑जन्यमृ॒बीसा॒दत्रिं॑ मुञ्चथो ग॒णेन॑ । मि॒नन्ता॒ दस्यो॒रशि॑वस्य मा॒या अ॑नुपू॒र्वं वृ॑षणा चो॒दय॑न्ता ॥ ऋषिं नरावंहसः पाञ्चजन्यमृबीसादत्रिं मुञ्चथो गणेन । मिनन्ता दस्योरशिवस्य माया अनुपूर्वं वृषणा चोदयन्ता ॥

sanskrit

You liberated, leaders (of rites), the sage Atri, who was venerated by the five classes of men from the wicked prison, together with his troop (of children), destroying his enemies and baffling, showerers (of benefits), the devices of the malignant Dasyus.

english translation

RSiM॑ narA॒vaMha॑sa॒: pAJca॑janyamR॒bIsA॒datriM॑ muJcatho ga॒Nena॑ | mi॒nantA॒ dasyo॒razi॑vasya mA॒yA a॑nupU॒rvaM vR॑SaNA co॒daya॑ntA || RSiM narAvaMhasaH pAJcajanyamRbIsAdatriM muJcatho gaNena | minantA dasyorazivasya mAyA anupUrvaM vRSaNA codayantA ||

hk transliteration