Progress:62.6%

इ॒मा रु॒द्राय॑ त॒वसे॑ कप॒र्दिने॑ क्ष॒यद्वी॑राय॒ प्र भ॑रामहे म॒तीः । यथा॒ शमस॑द्द्वि॒पदे॒ चतु॑ष्पदे॒ विश्वं॑ पु॒ष्टं ग्रामे॑ अ॒स्मिन्न॑नातु॒रम् ॥ इमा रुद्राय तवसे कपर्दिने क्षयद्वीराय प्र भरामहे मतीः । यथा शमसद्द्विपदे चतुष्पदे विश्वं पुष्टं ग्रामे अस्मिन्ननातुरम् ॥

We offer these praises to the mighty Rudra, with the braided hair, the destroyer of heroes, in order that health may be enjoyed by bipeds and quadrupeds, and that all being sin this villag may be (well) nourished and exempt from disease.

english translation

i॒mA ru॒drAya॑ ta॒vase॑ kapa॒rdine॑ kSa॒yadvI॑rAya॒ pra bha॑rAmahe ma॒tIH | yathA॒ zamasa॑ddvi॒pade॒ catu॑Spade॒ vizvaM॑ pu॒STaM grAme॑ a॒sminna॑nAtu॒ram || imA rudrAya tavase kapardine kSayadvIrAya pra bharAmahe matIH | yathA zamasaddvipade catuSpade vizvaM puSTaM grAme asminnanAturam ||

hk transliteration by Sanscript