Rig Veda

Progress:61.7%

स॒मा॒नो अध्वा॒ स्वस्रो॑रन॒न्तस्तम॒न्यान्या॑ चरतो दे॒वशि॑ष्टे । न मे॑थेते॒ न त॑स्थतुः सु॒मेके॒ नक्तो॒षासा॒ सम॑नसा॒ विरू॑पे ॥ समानो अध्वा स्वस्रोरनन्तस्तमन्यान्या चरतो देवशिष्टे । न मेथेते न तस्थतुः सुमेके नक्तोषासा समनसा विरूपे ॥

sanskrit

The path of the sisters is unending; they travel it alternately, guided by the radiant (sun); combined in purpose, though of different forms, night and dawn, giving birth (to all things), obstruct not eachother, neither do they stand still.

english translation

sa॒mA॒no adhvA॒ svasro॑rana॒ntastama॒nyAnyA॑ carato de॒vazi॑STe | na me॑thete॒ na ta॑sthatuH su॒meke॒ nakto॒SAsA॒ sama॑nasA॒ virU॑pe || samAno adhvA svasroranantastamanyAnyA carato devaziSTe | na methete na tasthatuH sumeke naktoSAsA samanasA virUpe ||

hk transliteration