Phaladeepika
कालस्तु राहुर्गुलिकस्तु मृत्यु- र्जीवातुकः स्याद्यमकण्टकोऽपि । अर्द्धप्रहारः शुभदः शुभाङ्क- युक्तोऽन्यथा चेदशुभं विदध्यात् ॥ २१॥
Kala's effects will be similar to those of Rahu, while Gulika's will bring on death. The effects of Yamakantaka will be of an enlivening nature, that is, will produce good results Ardhaprahara will cause good effects if posited in a house with many benefic dots and bad, if in an untoward Bhava.
english translation
kAlastu rAhurgulikastu mRtyu- rjIvAtukaH syAdyamakaNTako'pi । arddhaprahAraH zubhadaH zubhAGka- yukto'nyathA cedazubhaM vidadhyAt ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscript