Progress:36.9%

तदर्थ एव दृश्यस्यात्मा॥२-२१॥

The experience of that seen is for the sake of seer only. There is no other objective for that (Prakriti)

english translation

उक्त दृश्य का स्वरूप उस द्रष्टा के लिए ही है ।उसका और कोई प्रयोजन अर्थात उद्देश्य नहीं है ।

hindi translation

tadartha eva dRzyasyAtmA||2-21||

hk transliteration by Sanscript

कृतार्थं प्रति नष्टमप्यनष्टं तदन्यसाधारणत्वात्॥२-२२॥

For those who are liberated, this Prakriti (seen) is as if it has been destroyed as it has no purpose for them. But for other ordinary men, its purpose is still the same. Therefore it is not destroyed for them.

english translation

जिस भी विवेकज्ञान प्राप्त योगी पुरुष के लिए प्रकृत्ति मुक्ति रूपी प्रयोजन को सिद्ध कर देती है उसके लिए प्रकृत्ति और पुरुष का वियोग हो जाता है लेकिन जो अन्य अज्ञानी, अविवेकी सामान्य लोगों एवं योग मार्ग में आगे बढ़ने वाले जो साधक हैं, उनके लिए प्रकृत्ति नष्ट नहीं होती, उनके लिए तो वह बनी रहती है ।

hindi translation

kRtArthaM prati naSTamapyanaSTaM tadanyasAdhAraNatvAt||2-22||

hk transliteration by Sanscript

स्वस्वामिशक्त्योः स्वरूपोपलब्धिहेतुः संयोगः॥२-२३॥

The union of Purusha and Prakrti causes the realisation of the nature of both the powers.

english translation

प्रकृत्ति और उस पुरूष के स्वरूप की प्राप्ति के लिए ही इनका संयोग अर्थात जुड़ाव हुआ है ।

hindi translation

svasvAmizaktyoH svarUpopalabdhihetuH saMyogaH||2-23||

hk transliteration by Sanscript

तस्य हेतुरविद्या॥२-२४॥

The reason of that (union of Purusha and Prakriti) is Avidya (ignorance).

english translation

उस प्रकृत्ति व पुरुष के संयोग का कारण वह अविद्या ही है ।

hindi translation

tasya heturavidyA||2-24||

hk transliteration by Sanscript

तदभावात्संयोगाभावो हानं तद् दृशे: कैवल्यम् ॥२-२५॥

In the absence of ignorance the union of Prakriti and Purusha is also lacking. This absence is called Haan i.e freedom from sorrow. Freedom from sorrow is also considered as Kaivalya i.e salvation of the soul.

english translation

उस अविद्या का अभाव होने से उस दृष्टा ( पुरुष ) व दृश्य ( प्रकृत्ति ) के संयोग का भी अभाव हो जाता है । इस अभाव को ही हान अर्थात दुःखों से मुक्ति कहा है । दुःखों से मुक्त होना ही आत्मा का कैवल्य अर्थात मोक्ष माना जाता है ।

hindi translation

tadabhAvAtsaMyogAbhAvo hAnaM tad dRze: kaivalyam ||2-25||

hk transliteration by Sanscript