Patanjali Yog Sutra

Progress:21.0%

क्षीणवृत्तेरभिजातस्येव मणेर्ग्रहीतृग्रहणग्राह्येषु तत्स्थतदञ्जनतासमापत्तिः॥१-४१॥

sanskrit

When the Rajasic and Tamasic vrittis of the seeker become calm. Then his Chitta becomes pure and pure like Sphatika (a crystal gem of high quality).Then Chitta unites with soul,senses, and gross elements. This stage is known as Samapatti(engrossment).

english translation

hindi translation

kSINavRtterabhijAtasyeva maNergrahItRgrahaNagrAhyeSu tatsthatadaJjanatAsamApattiH||1-41||

hk transliteration

तत्र शब्दार्थज्ञानविकल्पैः संकीर्णा सवितर्का समापत्तिः॥१-४२॥

sanskrit

When the yogi's mind sees the word-meaning and knowledge separately, that is, sees all three separately, this is called Savitarka Samapatti.

english translation

hindi translation

tatra zabdArthajJAnavikalpaiH saMkIrNA savitarkA samApattiH||1-42||

hk transliteration

स्मृतिपरिशुद्धौ स्वरूपशून्येवार्थमात्रनिर्भासा निर्वितर्का॥१-४३॥

sanskrit

When the memory becomes pure i.e. devoid of words and knowledge, and the meaning of the goal is visible is known as Nirvitarka .

english translation

hindi translation

smRtiparizuddhau svarUpazUnyevArthamAtranirbhAsA nirvitarkA||1-43||

hk transliteration

एतयैव सविचारा निर्विचारा च सूक्ष्मविषया व्याख्याता॥१-४४॥

sanskrit

The meaning of this sutra is the same as that of the previous sutra. The way Savitarka and Nirvitarka were described. In exactly the same way, his subtle subject has been described as Savichara and Nirvichara.

english translation

hindi translation

etayaiva savicArA nirvicArA ca sUkSmaviSayA vyAkhyAtA||1-44||

hk transliteration

सूक्ष्मविषयत्वं चालिङ्गपर्यवसानम्॥१-४५॥

sanskrit

The existence of subtle elements last till the existence of Prakriti (matter).

english translation

hindi translation

sUkSmaviSayatvaM cAliGgaparyavasAnam||1-45||

hk transliteration