Patanjali Yog Sutra

Progress:18.5%

विशोका वा ज्योतिष्मती ॥१-३६॥

sanskrit

In addition to this, a tendency with light of knowledge without any sorrow is also able to concentrate the mind.

english translation

hindi translation

vizokA vA jyotiSmatI ||1-36||

hk transliteration

वीतरागविषयं वा चित्तम्॥१-३७॥

sanskrit

Apart from this, Yogis whose attachment and hatred have ended, they have a stable mind. That's why the mind of the practitioner who follow the character of such Yogis, their Chitta ( mind stuff) also automatically becomes stable.

english translation

hindi translation

vItarAgaviSayaM vA cittam||1-37||

hk transliteration

स्वप्ननिद्राज्ञानालम्बनं वा ॥१-३८॥

sanskrit

Retainining the state of dreamless sleep or the image of dreams as a focus of meditation, can make the mind of the Yogi stable.

english translation

hindi translation

svapnanidrAjJAnAlambanaM vA ||1-38||

hk transliteration

यथाभिमतध्यानाद्वा ॥१-३९॥

sanskrit

Or whatever the person knows or considers suitable. One should meditate on that. By doing this also the mind becomes concentrated.

english translation

hindi translation

yathAbhimatadhyAnAdvA ||1-39||

hk transliteration

परमाणु परममहत्त्वान्तोऽस्य वशीकारः॥१-४०॥

sanskrit

After making the mind stable by the aforesaid measures, the mind becomes subjugated i.e. controlled even in the smallest i.e. an object as small as an atom or the biggest i.e. as big as the sky.

english translation

hindi translation

paramANu paramamahattvAnto'sya vazIkAraH||1-40||

hk transliteration