Patanjali Yog Sutra

Progress:13.3%

स एष पूर्वेषामपि गुरु: कालेनानवच्छेदात् ॥१-२६॥

That God is also the Guru of the Gurus born in ancient times, because He is not limited by time, that is why , He is timeless and exists in all times.

english translation

वह ईश्वर प्राचीन काल में उत्पन्न गुरुगणों का भी गुरु है, क्योंकि वह काल से सीमित नहीं है अर्थात् कालातीत है व सर्वकाल में विद्यमान है ।

hindi translation

sa eSa pUrveSAmapi guru: kAlenAnavacchedAt ||1-26||

hk transliteration by Sanscript

तस्य वाचकः प्रणवः ॥१-२७॥

The signifier of that( God) is Pranava or Om (the universal sound).

english translation

उस ईश्वर का वाचक (नाम) प्रणव अर्थात् ॐ कार है ।

hindi translation

tasya vAcakaH praNavaH ||1-27||

hk transliteration by Sanscript

तज्जपस्तदर्थभावनम्॥१-२८॥

One should pronounce or chant the name of Ishvara with the true meaning of it.

english translation

उस ईश्वर के नाम ( ओ३म् ) का उच्चारण या जप उसके अर्थ सहित चिन्तन के साथ करना चाहिए ।

hindi translation

tajjapastadarthabhAvanam||1-28||

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च ॥१-२९॥

The chant and pronounciation of AUM gives the true knowledge of the Aatma (soul) and eradicate all obstacles which comes in the path of the seeker or practitioner

english translation

ओ३म् नाम के जप या उच्चारण से साधक में अन्तरात्मा के वास्तविक स्वरूप का ज्ञान होता है , और उसकी सभी बाधाएं या विध्नों की भी समाप्ति हो जाती है ।

hindi translation

tataH pratyakcetanAdhigamo'pyantarAyAbhAvazca ||1-29||

hk transliteration by Sanscript

व्याधिस्त्यानसंशयप्रमादालस्याविरतिभ्रान्तिदर्शनालब्धभूमिकत्वानवस्थितत्वानि चित्तविक्षेपास्तेऽन्तरायाः॥१-३०॥

Vyadhi (disease ), Styana (inactivity or stealing the mind from work), Sanshaya (doubt), Pramada (negligence), Aalasya (lethargy), Avirati (attachment to objects or pleasures), Bhranti Darshana (opposite knowledge or misinformation), Alabdhabhumikattva (non- attainment of samadhi), Anavasthitatva (loss of concentration or state of samadhi or unsteady state of samadhi), these are the 9 Antaraya or obstacles that disturb the mind.

english translation

व्याधि ( रोग या बीमारी ), स्त्यान ( अकर्मण्यता अथवा काम से मन चुराना ), संशय ( आशंका या सन्देह ), प्रमाद ( लापरवाही ), आलस्य ( सुस्ती ), अविरति ( विषयों में राग अथवा भोगों में आसक्ति ), भ्रान्तिदर्शन ( विपरीत ज्ञान या गलत जानकारी ), अलब्धभूमिकत्त्व ( चित्त का एकाग्र न होना या समाधि की प्राप्ति न होना ), अनवस्थितत्त्व ( एकाग्रता या समाधि की स्थिति का छूट जाना या समाधि की अस्थिर अवस्था ), ये सभी चित्त को विक्षिप्त करने वाली 9 विघ्न या बाधाएं हैं।

hindi translation

vyAdhistyAnasaMzayapramAdAlasyAviratibhrAntidarzanAlabdhabhUmikatvAnavasthitatvAni cittavikSepAste'ntarAyAH||1-30||

hk transliteration by Sanscript