Natyashastra
Progress:NaN%
उत्क्षिप्तवक्रा तु यदानामिका सकनीयसी । अस्यैव तु कपित्थस्य तदासो खटकामुखः ॥ ६१॥
When the ring finger and the little finger of the Kapittha hand are raised and bent, it is called Kaṭakāmukha.
english translation
utkSiptavakrA tu yadAnAmikA sakanIyasI । asyaiva tu kapitthasya tadAso khaTakAmukhaH ॥ 61॥
hk transliteration by Sanscriptहोत्रं हव्यं छत्रं प्रग्रहपरिकर्षणं व्यजनकञ्च । आदर्शधारणं खण्डनं तथा पेषणं चैव ॥ ६२॥
Kaṭakāmukha is used to represent sacrifice, oblation, holding an umbrella, drawing up reins, fanning, holding a mirror, cutting, and powdering.
english translation
hotraM havyaM chatraM pragrahaparikarSaNaM vyajanakaJca । AdarzadhAraNaM khaNDanaM tathA peSaNaM caiva ॥ 62॥
hk transliteration by Sanscriptआयतदण्डग्रहणं मुक्ताप्रालम्बसंग्रहं चैव । स्रग्दामपुष्पमाला वस्त्रान्तालम्बनं चैव ॥ ६३॥
Kaṭakāmukha is also used to represent holding a long staff, grasping a pearl necklace, wearing garlands and flower wreaths, and gathering the ends of garments.
english translation
AyatadaNDagrahaNaM muktAprAlambasaMgrahaM caiva । sragdAmapuSpamAlA vastrAntAlambanaM caiva ॥ 63॥
hk transliteration by Sanscriptमन्मथशरावकर्ष्णपुष्पवचयप्रतोदकार्याणि । अङ्कुशरज्वाकर्षणस्त्रीदर्शनमेव कार्यं च ॥ ६४॥
Kaṭakāmukha is also used to depict drawing Cupid’s arrow, plucking flowers, wielding a whip, pulling a goad or a rope, and representing a woman.
english translation
manmathazarAvakarSNapuSpavacayapratodakAryANi । aGkuzarajvAkarSaNastrIdarzanameva kAryaM ca ॥ 64॥
hk transliteration by Sanscriptखटकाख्ये यदा हस्ते तर्जनी सम्प्रसारिता । हस्तः सूचीमुखो नाम तदा ज्ञेयः प्रयोक्तृभिः ॥ ६५॥
When the index finger is extended in the Kaṭakāmukha hand, it is known as the Sūcīmukha hand gesture.
english translation
khaTakAkhye yadA haste tarjanI samprasAritA । hastaH sUcImukho nAma tadA jJeyaH prayoktRbhiH ॥ 65॥
hk transliteration by Sanscript