1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
•
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:23.9%
व्याकोशमध्या मधुरा स्थितताराभिलाषिणी । सानन्दाश्रुप्लुता दृष्टिः स्निग्धेयं रतिभावजा ॥ ५६॥
sanskrit
Snigdhā: The Glance which is not much widened (lit. medium widened), is sweet, and in which eyeballs are still, and there are tears of joy, is called Snigdhā (loving); it is used in love (lit. grows out of love).
english translation
vyAkozamadhyA madhurA sthitatArAbhilASiNI | sAnandAzruplutA dRSTiH snigdheyaM ratibhAvajA || 56||
hk transliteration by Sanscriptचला हसितगर्भा च विशत्तारानिमेषिणी । किञ्चिदाकुञ्चिता दृष्टिः हृष्टा हासे प्रकीर्तिता ॥ ५७॥
sanskrit
Hṛṣtā: The Glance which is moving, slightly bent and in which eyeballs are not wholly visible (lit. entering), and there is winking, is called Hṛṣtā (joyful); it is used in laughter.
english translation
calA hasitagarbhA ca vizattArAnimeSiNI | kiJcidAkuJcitA dRSTiH hRSTA hAse prakIrtitA || 57||
hk transliteration by Sanscriptअवस्रस्तोत्तरपुटा किञ्चित्सरंब्धतारका । मन्दसञ्चारिणी दीना सा शोके दृष्टिरिष्यते ॥ ५८॥
sanskrit
Dīnā: The Glance in which the lower eyelid is slightly fallen, eyeballs are slightly swollen, and which is moving very slowly, is called Dīnā (pitiable); it is used in sorrow.
english translation
avasrastottarapuTA kiJcitsaraMbdhatArakA | mandasaJcAriNI dInA sA zoke dRSTiriSyate || 58||
hk transliteration by Sanscriptरूक्षा स्थिरोद्धतपुटा निष्टब्धोद्धृत्ततारका । कुटिला भ्रुकुटिर्दृष्टिः क्रुद्धा क्रोधे विधीयते ॥ ५९॥
sanskrit
Kruddhā: The rough Glance in which eyelids are motionless and drawn up, eyeballs are immobile and turned up, and the eyebrows are knitted, is called Kruddhā (angry); it is used in anger.
english translation
rUkSA sthiroddhatapuTA niSTabdhoddhRttatArakA | kuTilA bhrukuTirdRSTiH kruddhA krodhe vidhIyate || 59||
hk transliteration by Sanscriptसंस्थिते तार्के यस्याः स्थिता विकसिता तथा । सत्त्वमुद्गिरती दृप्ता दृष्टिरुत्साहसंभवा ॥ ६०॥
sanskrit
Dṛptā: The steady and widely opened Glance in which eyeballs are motionless, and which shows forth (lit. emits) prowess is called Dṛptā (haughty); it is used in showing energy (lit. grows out of energy).
english translation
saMsthite tArke yasyAH sthitA vikasitA tathA | sattvamudgiratI dRptA dRSTirutsAhasaMbhavA || 60||
hk transliteration by SanscriptNatyashastra
Progress:23.9%
व्याकोशमध्या मधुरा स्थितताराभिलाषिणी । सानन्दाश्रुप्लुता दृष्टिः स्निग्धेयं रतिभावजा ॥ ५६॥
sanskrit
Snigdhā: The Glance which is not much widened (lit. medium widened), is sweet, and in which eyeballs are still, and there are tears of joy, is called Snigdhā (loving); it is used in love (lit. grows out of love).
english translation
vyAkozamadhyA madhurA sthitatArAbhilASiNI | sAnandAzruplutA dRSTiH snigdheyaM ratibhAvajA || 56||
hk transliteration by Sanscriptचला हसितगर्भा च विशत्तारानिमेषिणी । किञ्चिदाकुञ्चिता दृष्टिः हृष्टा हासे प्रकीर्तिता ॥ ५७॥
sanskrit
Hṛṣtā: The Glance which is moving, slightly bent and in which eyeballs are not wholly visible (lit. entering), and there is winking, is called Hṛṣtā (joyful); it is used in laughter.
english translation
calA hasitagarbhA ca vizattArAnimeSiNI | kiJcidAkuJcitA dRSTiH hRSTA hAse prakIrtitA || 57||
hk transliteration by Sanscriptअवस्रस्तोत्तरपुटा किञ्चित्सरंब्धतारका । मन्दसञ्चारिणी दीना सा शोके दृष्टिरिष्यते ॥ ५८॥
sanskrit
Dīnā: The Glance in which the lower eyelid is slightly fallen, eyeballs are slightly swollen, and which is moving very slowly, is called Dīnā (pitiable); it is used in sorrow.
english translation
avasrastottarapuTA kiJcitsaraMbdhatArakA | mandasaJcAriNI dInA sA zoke dRSTiriSyate || 58||
hk transliteration by Sanscriptरूक्षा स्थिरोद्धतपुटा निष्टब्धोद्धृत्ततारका । कुटिला भ्रुकुटिर्दृष्टिः क्रुद्धा क्रोधे विधीयते ॥ ५९॥
sanskrit
Kruddhā: The rough Glance in which eyelids are motionless and drawn up, eyeballs are immobile and turned up, and the eyebrows are knitted, is called Kruddhā (angry); it is used in anger.
english translation
rUkSA sthiroddhatapuTA niSTabdhoddhRttatArakA | kuTilA bhrukuTirdRSTiH kruddhA krodhe vidhIyate || 59||
hk transliteration by Sanscriptसंस्थिते तार्के यस्याः स्थिता विकसिता तथा । सत्त्वमुद्गिरती दृप्ता दृष्टिरुत्साहसंभवा ॥ ६०॥
sanskrit
Dṛptā: The steady and widely opened Glance in which eyeballs are motionless, and which shows forth (lit. emits) prowess is called Dṛptā (haughty); it is used in showing energy (lit. grows out of energy).
english translation
saMsthite tArke yasyAH sthitA vikasitA tathA | sattvamudgiratI dRptA dRSTirutsAhasaMbhavA || 60||
hk transliteration by Sanscript