Natyashastra
Progress:NaN%
क्रूरा रूक्षारुणोद्वृतनिष्टब्धपुटतारका । भ्रुकुटीकुटिला दृष्टिः रौद्रे रौद्री रसा स्मृता ॥ ५१॥
Raudrī: The pitiless Glance in which the eyeballs are rough, red, raised, and the eyelids are still and the eyebrows knitted, is called Raudrī (cruel), and it is used in the Furious Sentiment.
english translation
krUrA rUkSAruNodvRtaniSTabdhapuTatArakA । bhrukuTIkuTilA dRSTiH raudre raudrI rasA smRtA ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptदीप्ता विकसिता क्षुब्धा गम्भीरा समतारका । उत्फुल्लमध्या दृष्टिस्तु वीरा वीररसाश्रया ॥ ५२॥
Vīrā: The Glance which is bright, fully open, agitated, serious, and in which eyeballs are at the centre of the eye (lit. leyel) is called Vīrā (heroic), and it is used in the Heroic Sentiment.
english translation
dIptA vikasitA kSubdhA gambhIrA samatArakA । utphullamadhyA dRSTistu vIrA vIrarasAzrayA ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptनिकुञ्चितपुटापाङ्गा घूर्णोपप्लुततारका । संश्लिष्टस्थिरपक्ष्मा च बीभत्सा दृष्टिरिष्यते ॥ ५३॥
Bībhatsā: The Glance in which the cornets of the eyes are nearly covered by eyelids, the eyeballs arc disturbed in disgust and the eyelashes are still and close to each other, is called Bībhatsā (odious).
english translation
nikuJcitapuTApAGgA ghUrNopaplutatArakA । saMzliSTasthirapakSmA ca bIbhatsA dRSTiriSyate ॥ 53॥
hk transliteration by Sanscriptनासाग्रसक्ता निमिषा तथाधोभागचारिणी । आकेकरपुटा शान्ते शान्ता दृष्टिर्भवेदसौ ॥ ५४॥
When the gaze is fixed on the tip of the nose, with occasional blinking and a downward movement, and when the eyelids are slightly contracted, such a gaze is called Śāntā (the calm or serene gaze).
english translation
nAsAgrasaktA nimiSA tathAdhobhAgacAriNI । AkekarapuTA zAnte zAntA dRSTirbhavedasau ॥ 54॥
hk transliteration by Sanscriptरसजा दृष्टयो ह्येता विज्ञेया लक्षणान्विता । अतः परं प्रवक्ष्यामि स्थायिभावसमाश्रयाः ॥ ५५॥
Glances defined here are known to occur in relation to the Sentiments. I shall now explain the Glances relating to the Dominant States.
english translation
rasajA dRSTayo hyetA vijJeyA lakSaNAnvitA । ataH paraM pravakSyAmi sthAyibhAvasamAzrayAH ॥ 55॥
hk transliteration by Sanscript