Natyashastra

Progress:23.7%

हर्षप्रसादजनिता कान्तात्यर्थं समन्यथा । सभ्रूक्षेपकटाक्षा च श‍ृङ्गारे दृष्टिरिक्ष्यते ॥ ४६॥

sanskrit

Kāntā: When with a feeling of love a person contracts his eyebrows and castes a sidelong look, he is said to have a Kāntā (pleasing) Glance which has its origin in joy and pleasure. It is used in the Erotic Sentiment.

english translation

harSaprasAdajanitA kAntAtyarthaM samanyathA | sabhrUkSepakaTAkSA ca za‍RGgAre dRSTirikSyate || 46||

hk transliteration by Sanscript

प्रोद्वृत्तनिष्टब्धपुटा स्फुरदुद्वृत्ततारका । दृष्टिर्भयानाकात्यर्थं भीता ज्ञेया भयानके ॥ ४७॥

sanskrit

Bhayānakā: The Glance in which the eyelids are drawn up and fixed, and the eyeballs are gleaming and turning up is called Bhayānakā (terrible). It indicates a great fear and is used in the Terrible Sentiment.

english translation

prodvRttaniSTabdhapuTA sphuradudvRttatArakA | dRSTirbhayAnAkAtyarthaM bhItA jJeyA bhayAnake || 47||

hk transliteration by Sanscript

क्रमादाकुञ्चितपुटा विभ्रान्ताकुलतारका । हास्या दृष्टिस्तु कर्तव्या कुहकाभिनयं प्रति ॥ ४८॥

sanskrit

Hāsyā: In the Hāsyā (smiling) Glance the two eyelids are by turns contracted, and they open with the eyeballs moving and slightly visible; it should be used in representing jugglery.

english translation

kramAdAkuJcitapuTA vibhrAntAkulatArakA | hAsyA dRSTistu kartavyA kuhakAbhinayaM prati || 48||

hk transliteration by Sanscript

पतितोर्ध्वपुटा सास्रा मन्युमन्थरतारका । नासाग्रानुगता दृष्टिः करुणा करुणे रसे ॥ ४९॥

sanskrit

Karuṇā: The Glance in which the upper eyelid has descended, the eyeball is at rest due to mental agony, and the gaze is fixed at the tip of the nose, and there is tear, is called Karuṇā (pathetic).

english translation

patitordhvapuTA sAsrA manyumantharatArakA | nAsAgrAnugatA dRSTiH karuNA karuNe rase || 49||

hk transliteration by Sanscript

या त्वाकुञ्चितपक्ष्माग्रा साश्चर्योद्धत्ततारका । सौम्या विकसितान्ता च साद्भुता दृष्टिरद्भुते॥ ५०॥

sanskrit

Adbhutā: The Glance in which eyelashes are slightly curved at the end, eyeballs are raised in wonder, and the eyes are charmingly windened till the end, is called the Adbhutā (of wonder).

english translation

yA tvAkuJcitapakSmAgrA sAzcaryoddhattatArakA | saumyA vikasitAntA ca sAdbhutA dRSTiradbhute|| 50||

hk transliteration by Sanscript