Natyashastra

Progress:23.3%

उत्क्षिपांसावसक्तं यत्कुञ्चितभ्रूलतं शिरः । निहञ्चितं तु विज्ञेयं स्त्रीणामेतत् प्रयोजयेत् ॥ ३१॥

sanskrit

Nihañcita: When two shoulders are raised up the neck bent on one side, the Nihañcita head is produced. (Uses): It is to be used by women in pride,

english translation

utkSipAMsAvasaktaM yatkuJcitabhrUlataM ziraH | nihaJcitaM tu vijJeyaM strINAmetat prayojayet || 31||

hk transliteration by Sanscript

गर्वे माने विलासे च बिव्वोके किलकिञ्चिते । मोट्टायिते कुट्टमिते स्तम्भमाने निहञ्चितम् ॥ ३२॥

sanskrit

(Uses): It is to be used by women in pride, Amorousness (vilāsa), Light-heartedness (lalita) Affected Indifference, (bibboka), Hysterical Mood, (kilakiñcita), Silent Expression of Affection (moṭṭāyita), Pretended anger, (kuṭṭamita), Paralysis and Jealous anger (māna).

english translation

garve mAne vilAse ca bivvoke kilakiJcite | moTTAyite kuTTamite stambhamAne nihaJcitam || 32||

hk transliteration by Sanscript

परावृत्तानुकरणात् परावृत्तमिहोच्यते । तत् स्यान्मुखापहरणे पृष्ठतः प्रेक्षणादिषु ॥ ३३॥

sanskrit

Parāvṛtta: When the face is turned round, the Parāvṛtta head is the result. (Uses): It is to be used in turning away the face and looking back and the like.

english translation

parAvRttAnukaraNAt parAvRttamihocyate | tat syAnmukhApaharaNe pRSThataH prekSaNAdiSu || 33||

hk transliteration by Sanscript

उत्क्षिप्तं चापि विज्ञेयमुन्मुखावस्थितं शिरः । प्रांशुदिव्यास्त्रयोगेषु स्यादुत्क्षिप्तं प्रयोगतः ॥ ३४॥

sanskrit

Utkṣipta: When the face remains is raised up, the Utkṣipta head is the result. (Uses): It is used to indicate lofty objects and application of divine weapons.

english translation

utkSiptaM cApi vijJeyamunmukhAvasthitaM ziraH | prAMzudivyAstrayogeSu syAdutkSiptaM prayogataH || 34||

hk transliteration by Sanscript

अधोमुखं स्थितं चापि बुधाः प्राहुरधोगतम् । लज्जायां च प्रणामे च दुःखे चाधोगतं शिरः ॥ ३५॥

sanskrit

Adhogata: The head with the face looking downwards is called Adhogata. (Uses): It is used in shame, bowing [in salutation] and sorrow.

english translation

adhomukhaM sthitaM cApi budhAH prAhuradhogatam | lajjAyAM ca praNAme ca duHkhe cAdhogataM ziraH || 35||

hk transliteration by Sanscript