1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
•
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:19.9%
अथ विभाव इति कस्मात् । उच्यते-विभवो विज्ञानार्थः । विभावः कारणं निमित्तं हेतुरिति पर्यायाः । विभाव्यतेऽनेन वागङ्गसत्त्वाभिनया इत्यतो विभावः । यथा विभावितं विज्ञातमित्यनर्थान्तरम् । अत्र श्लोकः - बहवोऽर्था विभाव्यन्ते वागङ्गाभिनयाश्रयाः । अनेन यस्मात्तेनायं विभाव इति संज्ञितः ॥ ४॥
sanskrit
“Now, why is the word vibhāva used?.” [Answer]: “The word vibhāva is used for the sake of clear knowledge. It is synonymous with kāraṇa, nimitta and hetu. As Words, Gestures and Representation of the Sattva are vibhāvyte (determined) by this, it is called vibhāva (Determinant). Vibhāvita [also] means the same thing as vijñāta (clearly known). On this point there is a Śloka: As many things are vibhāvyate (determined) by this through Words, Gestures and the Representation of the Sattva, it is named vibhāva (Determinant).
english translation
atha vibhAva iti kasmAt | ucyate-vibhavo vijJAnArthaH | vibhAvaH kAraNaM nimittaM heturiti paryAyAH | vibhAvyate'nena vAgaGgasattvAbhinayA ityato vibhAvaH | yathA vibhAvitaM vijJAtamityanarthAntaram | atra zlokaH - bahavo'rthA vibhAvyante vAgaGgAbhinayAzrayAH | anena yasmAttenAyaM vibhAva iti saMjJitaH || 4||
hk transliteration
Natyashastra
Progress:19.9%
अथ विभाव इति कस्मात् । उच्यते-विभवो विज्ञानार्थः । विभावः कारणं निमित्तं हेतुरिति पर्यायाः । विभाव्यतेऽनेन वागङ्गसत्त्वाभिनया इत्यतो विभावः । यथा विभावितं विज्ञातमित्यनर्थान्तरम् । अत्र श्लोकः - बहवोऽर्था विभाव्यन्ते वागङ्गाभिनयाश्रयाः । अनेन यस्मात्तेनायं विभाव इति संज्ञितः ॥ ४॥
sanskrit
“Now, why is the word vibhāva used?.” [Answer]: “The word vibhāva is used for the sake of clear knowledge. It is synonymous with kāraṇa, nimitta and hetu. As Words, Gestures and Representation of the Sattva are vibhāvyte (determined) by this, it is called vibhāva (Determinant). Vibhāvita [also] means the same thing as vijñāta (clearly known). On this point there is a Śloka: As many things are vibhāvyate (determined) by this through Words, Gestures and the Representation of the Sattva, it is named vibhāva (Determinant).
english translation
atha vibhAva iti kasmAt | ucyate-vibhavo vijJAnArthaH | vibhAvaH kAraNaM nimittaM heturiti paryAyAH | vibhAvyate'nena vAgaGgasattvAbhinayA ityato vibhAvaH | yathA vibhAvitaM vijJAtamityanarthAntaram | atra zlokaH - bahavo'rthA vibhAvyante vAgaGgAbhinayAzrayAH | anena yasmAttenAyaM vibhAva iti saMjJitaH || 4||
hk transliteration