Natyashastra
अपि चात्र सूत्रार्थानुविद्धे आर्ये भवतः । ऋतुमाल्यालङ्कारैः प्रियजनगान्धर्वकाव्यसेवाभिः । उपवनगमनविहारैः शृङ्गाररसः समुद्भवति ॥ ४७॥
Furthermore, the sentiment of Śṛṅgāra arises from the experiences associated with the adornment of seasonal flowers, the enjoyment of music and poetry with one's beloved, and the visits to gardens. It is through these experiences and the atmosphere created by them that the sentiment of Śṛṅgāra is born.
english translation
api cAtra sUtrArthAnuviddhe Arye bhavataH । RtumAlyAlaGkAraiH priyajanagAndharvakAvyasevAbhiH । upavanagamanavihAraiH zaRGgArarasaH samudbhavati ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscript