Progress:18.8%

एते ह्यष्टौ रसाः प्रोक्ता द्रुहिनेन महात्मना । पुनश्च भावान्वक्ष्यामि स्थायिसञ्चारिसत्त्वजान् ॥ १६॥

These eight sentiments are declared by the great soul, Druhin. Moreover, I shall now describe the emotions, including the permanent, transitory, and sentient states.

english translation

ete hyaSTau rasAH proktA druhinena mahAtmanA | punazca bhAvAnvakSyAmi sthAyisaJcArisattvajAn || 16||

hk transliteration by Sanscript

रतिहासश्च शोकश्च क्रोधोत्साहौ भयं तथा । जुगुप्सा विस्मयश्चेति स्थायिभावाः प्रकीर्तिताः ॥ १७॥

The permanent emotions are love, sorrow, anger, enthusiasm, fear, disgust, and astonishment. These are declared as the primary emotions.

english translation

ratihAsazca zokazca krodhotsAhau bhayaM tathA | jugupsA vismayazceti sthAyibhAvAH prakIrtitAH || 17||

hk transliteration by Sanscript

निर्वेदग्लानिशङ्काख्यास्तथासूया मदः श्रमः । आलस्यं चैव दैन्यं च चिन्तामोहः स्मृतिर्धृतिः ॥ १८॥

The emotions of disgust, dejection, doubt, envy, pride, fatigue, laziness, despair, anxiety, confusion, memory, and determination are also mentioned as part of the psychological states.

english translation

nirvedaglAnizaGkAkhyAstathAsUyA madaH zramaH | AlasyaM caiva dainyaM ca cintAmohaH smRtirdhRtiH || 18||

hk transliteration by Sanscript

व्रीडा चपलता हर्ष आवेगो जडता तथा । गर्वो विषाद औत्सुक्यं निद्रापस्मार एव च ॥ १९॥

Shame, restlessness, joy, excitement, dullness, arrogance, sorrow, impatience, sleep, and epilepsy are also considered psychological states.

english translation

vrIDA capalatA harSa Avego jaDatA tathA | garvo viSAda autsukyaM nidrApasmAra eva ca || 19||

hk transliteration by Sanscript

सुप्तं विबोधोऽमर्षश्चाप्यवहित्थमथोग्रता । मतिर्व्याधिस्तथोन्मादस्तथा मरणमेव च ॥ २०॥

Sleep, awakening, anger, dullness, madness, and death are also considered psychological states.

english translation

suptaM vibodho'marSazcApyavahitthamathogratA | matirvyAdhistathonmAdastathA maraNameva ca || 20||

hk transliteration by Sanscript