Natyashastra
अथ पूर्णपदी या तु तस्या वृत्तं प्रवेशजम् । तत्रेष्टवृत्तप्रामाण्याद्ध्रुवा कार्या प्रमाणतः ॥ २४॥
When a Pada is complete and full of meaning, the Vṛtta should be applied in the Prāveśikī Dhruvā; in accordance with the proper measure, the Dhruvā should be composed accordingly.
english translation
atha pUrNapadI yA tu tasyA vRttaM pravezajam । tatreSTavRttaprAmANyAddhruvA kAryA pramANataH ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscript