Natyashastra

Progress:NaN%

यथा- ऋन्दुं जगति अवलिकदिगिविगितितिऋलऋचकुलतिति जगतिति वा । उपोह्यन्ते स्वरा यत्र येन गीतं प्रवर्तते । तमादुपोहनं प्रोक्तं शुष्काक्षरसमन्वितम् ॥ १३१॥

For example: ṛnduṁ jagati avalikadi-givigiti-ṛla-ṛcakulatiti jagatiti, etc. The notes are sung wherever the song is performed according to this pattern. This is called the Upohana, consisting of unmeaning (dry) syllables.

english translation

yathA- RnduM jagati avalikadigivigititiRlaRcakulatiti jagatiti vA । upohyante svarA yatra yena gItaM pravartate । tamAdupohanaM proktaM zuSkAkSarasamanvitam ॥ 131॥

hk transliteration by Sanscript