Natyashastra
यथा- कूहुं जगति यदि गिनि गिजं हुं प्रथमे लयान्तरे वापि तितिजलकुचक्रलयमध्ये इति तिकुचवलितकज्येष्ठे । इत्यक्षरपतनकलागुरुलघुवर्णस्थितिप्रतिविभक्तः । आसारितमुखसञ्ज्ञे उपवहनविधिः समुद्दिष्टः ॥ १०१॥
For example: In the short Layāntarita: kuhuṁ jagati yadi gini gijaṁ huṁ, at the first measure; In the medium Āsārita: titijala-kucakra-laya, in the middle measure; In the long Āsārita: tiku-cavalita-kajya, in the eldest measure. This illustrates the division of syllables according to their length and Kalā. The procedure for the Upavahana at the Mukha of the Āsārita is thus prescribed.
english translation
yathA- kUhuM jagati yadi gini gijaM huM prathame layAntare vApi titijalakucakralayamadhye iti tikucavalitakajyeSThe । ityakSarapatanakalAgurulaghuvarNasthitiprativibhaktaH । AsAritamukhasaJjJe upavahanavidhiH samuddiSTaH ॥ 101॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
यथा- कूहुं जगति यदि गिनि गिजं हुं प्रथमे लयान्तरे वापि तितिजलकुचक्रलयमध्ये इति तिकुचवलितकज्येष्ठे । इत्यक्षरपतनकलागुरुलघुवर्णस्थितिप्रतिविभक्तः । आसारितमुखसञ्ज्ञे उपवहनविधिः समुद्दिष्टः ॥ १०१॥
For example: In the short Layāntarita: kuhuṁ jagati yadi gini gijaṁ huṁ, at the first measure; In the medium Āsārita: titijala-kucakra-laya, in the middle measure; In the long Āsārita: tiku-cavalita-kajya, in the eldest measure. This illustrates the division of syllables according to their length and Kalā. The procedure for the Upavahana at the Mukha of the Āsārita is thus prescribed.
english translation
yathA- kUhuM jagati yadi gini gijaM huM prathame layAntare vApi titijalakucakralayamadhye iti tikucavalitakajyeSThe । ityakSarapatanakalAgurulaghuvarNasthitiprativibhaktaH । AsAritamukhasaJjJe upavahanavidhiH samuddiSTaH ॥ 101॥
hk transliteration by Sanscript