Progress:35.9%

गतिरेवं प्रकर्तव्या तेषां ये चापि तद्विधाः । अहृद्या तु मही यत्र श्मशानरणकश्मला ॥ ५४॥

Thus should be performed the gait of those [terrible beings], and also those of similar kinds; but where the ground is heartless— like a cremation ground, a desert, or a filthy place.

english translation

gatirevaM prakartavyA teSAM ye cApi tadvidhAH | ahRdyA tu mahI yatra zmazAnaraNakazmalA || 54||

hk transliteration by Sanscript