Natyashastra
शङ्कासूयोग्रताचिन्तामतिस्मृतिषु चैव हि । दैन्ये चपलतायोगे गर्वाभीष्टेषु शक्तिषु ॥ ५७॥
It is also to be used in apprehension, grief, intense thought, deep recollection, as well as in dejection, fickleness, pride, and in desired acts of power.
english translation
zaGkAsUyogratAcintAmatismRtiSu caiva hi । dainye capalatAyoge garvAbhISTeSu zaktiSu ॥ 57॥
hk transliteration by Sanscript