Progress:1.9%

धारणीश्वथ भूतानि शालास्वप्सरस्तथा । सर्ववेश्मसु यक्षिण्यो महीपृष्ठे महोदधिः ॥ ८७॥

The beings of the earth were placed in the pillars, along with the apsaras in the halls. The yakshinis were positioned on the surface of the earth, and the great ocean was stationed there as well.

english translation

dhAraNIzvatha bhUtAni zAlAsvapsarastathA | sarvavezmasu yakSiNyo mahIpRSThe mahodadhiH || 87||

hk transliteration by Sanscript