Progress:70.9%
प्रोषितो धर्मकार्यार्थं प्रतीक्ष्योऽष्टौ नरः समाः । विद्यार्थं षड् यशोऽर्थं वा कामार्थं त्रींस्तु वत्सरान् ॥ ७६ ॥
sanskrit
If the husband went abroad for some sacred duty, (she) must wait for him eight years, if (he went) to (acquire) learning or fame six (years), if (he went) for pleasure three years.
english translation
proSito dharmakAryArthaM pratIkSyo'STau naraH samAH | vidyArthaM SaD yazo'rthaM vA kAmArthaM trIMstu vatsarAn || 76 ||
hk transliteration by Sanscriptसंवत्सरं प्रतीक्षेत द्विषन्तीं योषितं पतिः । ऊर्ध्वं संवत्सरात् त्वेनां दायं हृत्वा न संवसेत् ॥ ७७ ॥
sanskrit
For one year let a husband bear with a wife who hates him; but after (the lapse of) a year let him deprive her of her property and cease to cohabit with her.
english translation
saMvatsaraM pratIkSeta dviSantIM yoSitaM patiH | UrdhvaM saMvatsarAt tvenAM dAyaM hRtvA na saMvaset || 77 ||
hk transliteration by Sanscriptअतिक्रामेत् प्रमत्तं या मत्तं रोगार्तमेव वा । सा त्रीन् मासान् परित्याज्या विभूषणपरिच्छदा ॥ ७८ ॥
sanskrit
She who shows disrespect to (a husband) who is addicted to (some evil) passion, is a drunkard, or diseased, shall be deserted for three months (and be) deprived of her ornaments and furniture.
english translation
atikrAmet pramattaM yA mattaM rogArtameva vA | sA trIn mAsAn parityAjyA vibhUSaNaparicchadA || 78 ||
hk transliteration by Sanscriptउन्मत्तं पतितं क्लीबमबीजं पापरोगिणम् । न त्यागोऽस्ति द्विषन्त्याश्च न च दायापवर्तनम् ॥ ७९ ॥
sanskrit
But she who shows aversion towards a mad or outcast (husband), a eunuch, one destitute of manly strength, or one afflicted with such diseases as punish crimes, shall neither be cast off nor be deprived of her property.
english translation
unmattaM patitaM klIbamabIjaM pAparogiNam | na tyAgo'sti dviSantyAzca na ca dAyApavartanam || 79 ||
hk transliteration by Sanscriptमद्यपाऽसाधुवृत्ता च प्रतिकूला च या भवेत् । व्याधिता वाऽधिवेत्तव्या हिंस्राऽर्थघ्नी च सर्वदा ॥ ८० ॥
sanskrit
She who drinks spirituous liquor, is of bad conduct, rebellious, diseased, mischievous, or wasteful, may at any time be superseded (by another wife).
english translation
madyapA'sAdhuvRttA ca pratikUlA ca yA bhavet | vyAdhitA vA'dhivettavyA hiMsrA'rthaghnI ca sarvadA || 80 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:70.9%
प्रोषितो धर्मकार्यार्थं प्रतीक्ष्योऽष्टौ नरः समाः । विद्यार्थं षड् यशोऽर्थं वा कामार्थं त्रींस्तु वत्सरान् ॥ ७६ ॥
sanskrit
If the husband went abroad for some sacred duty, (she) must wait for him eight years, if (he went) to (acquire) learning or fame six (years), if (he went) for pleasure three years.
english translation
proSito dharmakAryArthaM pratIkSyo'STau naraH samAH | vidyArthaM SaD yazo'rthaM vA kAmArthaM trIMstu vatsarAn || 76 ||
hk transliteration by Sanscriptसंवत्सरं प्रतीक्षेत द्विषन्तीं योषितं पतिः । ऊर्ध्वं संवत्सरात् त्वेनां दायं हृत्वा न संवसेत् ॥ ७७ ॥
sanskrit
For one year let a husband bear with a wife who hates him; but after (the lapse of) a year let him deprive her of her property and cease to cohabit with her.
english translation
saMvatsaraM pratIkSeta dviSantIM yoSitaM patiH | UrdhvaM saMvatsarAt tvenAM dAyaM hRtvA na saMvaset || 77 ||
hk transliteration by Sanscriptअतिक्रामेत् प्रमत्तं या मत्तं रोगार्तमेव वा । सा त्रीन् मासान् परित्याज्या विभूषणपरिच्छदा ॥ ७८ ॥
sanskrit
She who shows disrespect to (a husband) who is addicted to (some evil) passion, is a drunkard, or diseased, shall be deserted for three months (and be) deprived of her ornaments and furniture.
english translation
atikrAmet pramattaM yA mattaM rogArtameva vA | sA trIn mAsAn parityAjyA vibhUSaNaparicchadA || 78 ||
hk transliteration by Sanscriptउन्मत्तं पतितं क्लीबमबीजं पापरोगिणम् । न त्यागोऽस्ति द्विषन्त्याश्च न च दायापवर्तनम् ॥ ७९ ॥
sanskrit
But she who shows aversion towards a mad or outcast (husband), a eunuch, one destitute of manly strength, or one afflicted with such diseases as punish crimes, shall neither be cast off nor be deprived of her property.
english translation
unmattaM patitaM klIbamabIjaM pAparogiNam | na tyAgo'sti dviSantyAzca na ca dAyApavartanam || 79 ||
hk transliteration by Sanscriptमद्यपाऽसाधुवृत्ता च प्रतिकूला च या भवेत् । व्याधिता वाऽधिवेत्तव्या हिंस्राऽर्थघ्नी च सर्वदा ॥ ८० ॥
sanskrit
She who drinks spirituous liquor, is of bad conduct, rebellious, diseased, mischievous, or wasteful, may at any time be superseded (by another wife).
english translation
madyapA'sAdhuvRttA ca pratikUlA ca yA bhavet | vyAdhitA vA'dhivettavyA hiMsrA'rthaghnI ca sarvadA || 80 ||
hk transliteration by Sanscript