Progress:70.0%
ओघवाताहृतं बीजं यस्य क्षेत्रे प्ररोहति । क्षेत्रिकस्यैव तद् बीजं न वप्ता लभते फलम् ॥ ५४ ॥
sanskrit
If seed be carried by water or wind into somebody’s field and germinates (there), the (plant sprung from that) seed belongs even to the owner of the field, the owner of the seed does not receive the crop.
english translation
oghavAtAhRtaM bIjaM yasya kSetre prarohati | kSetrikasyaiva tad bIjaM na vaptA labhate phalam || 54 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:70.0%
ओघवाताहृतं बीजं यस्य क्षेत्रे प्ररोहति । क्षेत्रिकस्यैव तद् बीजं न वप्ता लभते फलम् ॥ ५४ ॥
sanskrit
If seed be carried by water or wind into somebody’s field and germinates (there), the (plant sprung from that) seed belongs even to the owner of the field, the owner of the seed does not receive the crop.
english translation
oghavAtAhRtaM bIjaM yasya kSetre prarohati | kSetrikasyaiva tad bIjaM na vaptA labhate phalam || 54 ||
hk transliteration by Sanscript