Manusmriti

Progress:80.3%

न च वैश्यस्य कामः स्यान्न रक्षेयं पशूनिति । वैश्ये चेच्छति नान्येन रक्षितव्याः कथं चन ॥ ३२८ ॥

sanskrit

A Vaisya must never (conceive this) wish, I will not keep cattle; and if a Vaisya is willing (to keep them), they must never be kept by (men of) other (castes).

english translation

na ca vaizyasya kAmaH syAnna rakSeyaM pazUniti | vaizye cecchati nAnyena rakSitavyAH kathaM cana || 328 ||

hk transliteration