Manusmriti
स्वाम्य्ऽमात्यौ पुरं राष्ट्रं कोशदण्डौ सुहृत् तथा । सप्त प्रकृतयो ह्येताः सप्ताङ्गं राज्यमुच्यते ॥ २९४ ॥
The king and his minister, his capital, his realm, his treasury, his army, and his ally are the seven constituent parts (of a kingdom); (hence) a kingdom is said to have seven limbs (anga).
english translation
svAmy'mAtyau puraM rASTraM kozadaNDau suhRt tathA | sapta prakRtayo hyetAH saptAGgaM rAjyamucyate || 294 ||
hk transliteration by Sanscriptस्वाम्य्ऽमात्यौ पुरं राष्ट्रं कोशदण्डौ सुहृत् तथा । सप्त प्रकृतयो ह्येताः सप्ताङ्गं राज्यमुच्यते ॥ २९४ ॥
The king and his minister, his capital, his realm, his treasury, his army, and his ally are the seven constituent parts (of a kingdom); (hence) a kingdom is said to have seven limbs (anga).
english translation
svAmy'mAtyau puraM rASTraM kozadaNDau suhRt tathA | sapta prakRtayo hyetAH saptAGgaM rAjyamucyate || 294 ||
hk transliteration by Sanscript