Progress:73.7%
त्र्यंशं दायाद् हरेद् विप्रो द्वावंशौ क्षत्रियासुतः । वैश्याजः सार्धमेवांशमंशं शूद्रासुतो हरेत् ॥ १५१ ॥
sanskrit
Let the son of the Brahmana (wife) take three shares of the (remainder of the) estate, the son of the Kshatriya two, the son of the Vaisya a share and a half, and the son of the Sudra may take one share.
english translation
tryaMzaM dAyAd hared vipro dvAvaMzau kSatriyAsutaH | vaizyAjaH sArdhamevAMzamaMzaM zUdrAsuto haret || 151 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:73.7%
त्र्यंशं दायाद् हरेद् विप्रो द्वावंशौ क्षत्रियासुतः । वैश्याजः सार्धमेवांशमंशं शूद्रासुतो हरेत् ॥ १५१ ॥
sanskrit
Let the son of the Brahmana (wife) take three shares of the (remainder of the) estate, the son of the Kshatriya two, the son of the Vaisya a share and a half, and the son of the Sudra may take one share.
english translation
tryaMzaM dAyAd hared vipro dvAvaMzau kSatriyAsutaH | vaizyAjaH sArdhamevAMzamaMzaM zUdrAsuto haret || 151 ||
hk transliteration by Sanscript