1.
अध्याय १
Chapter 1
2.
अध्याय २
Chapter 2
3.
अध्याय ३
Chapter 3
4.
अध्याय ४
Chapter 4
5.
अध्याय ५
Chapter 5
6.
अध्याय ६
Chapter 6
7.
अध्याय ७
Chapter 7
8.
अध्याय ८
Chapter 8
•
अध्याय ९
Chapter 9
10.
अध्याय १०
Chapter 10
11.
अध्याय ११
Chapter 11
12.
अध्याय १२
Chapter 12
Progress:73.1%
136
अकृता वा कृता वाऽपि यं विन्देत् सदृशात् सुतम् । पौत्री मातामहस्तेन दद्यात् पिण्डं हरेद् धनम् ॥ १३६ ॥
Through that son whom (a daughter), either not appointed or appointed, may bear to (a husband) of equal (caste), his maternal grandfather (has) a son’s son; he shall present the funeral cake and take the estate.
english translation
akRtA vA kRtA vA'pi yaM vindet sadRzAt sutam | pautrI mAtAmahastena dadyAt piNDaM hared dhanam || 136 ||
Verse 135
Verse 137
Library
Manusmriti
verses
verse
sanskrit
translation
english