Manusmriti
समक्षदर्शनात् साक्ष्यं श्रवणाच्चैव सिध्यति । तत्र सत्यं ब्रुवन् साक्षी धर्मार्थाभ्यां न हीयते ॥ ७४ ॥
Evidence in accordance with what has actually been seen or heard, is admissible; a witness who speaks truth in those (cases), neither loses spiritual merit nor wealth.
english translation
samakSadarzanAt sAkSyaM zravaNAccaiva sidhyati । tatra satyaM bruvan sAkSI dharmArthAbhyAM na hIyate ॥ 74 ॥
hk transliteration by Sanscriptसमक्षदर्शनात् साक्ष्यं श्रवणाच्चैव सिध्यति । तत्र सत्यं ब्रुवन् साक्षी धर्मार्थाभ्यां न हीयते ॥ ७४ ॥
Evidence in accordance with what has actually been seen or heard, is admissible; a witness who speaks truth in those (cases), neither loses spiritual merit nor wealth.
english translation
samakSadarzanAt sAkSyaM zravaNAccaiva sidhyati । tatra satyaM bruvan sAkSI dharmArthAbhyAM na hIyate ॥ 74 ॥
hk transliteration by Sanscript