Manusmriti

Progress:37.3%

आदिष्टी नोदकं कुर्यादा व्रतस्य समापनात् । समाप्ते तूदकं कृत्वा त्रिरात्रेणैव शुध्यति ॥ ८८ ॥

sanskrit

He who has undertaken the performance of a vow shall not pour out libations (to the dead) until the vow has been completed; but when he has offered water after its completion, he becomes pure in three days only.

english translation

AdiSTI nodakaM kuryAdA vratasya samApanAt | samApte tUdakaM kRtvA trirAtreNaiva zudhyati || 88 ||

hk transliteration by Sanscript