Progress:34.3%
लोहितान् वृक्षनिर्यासान् वृश्चनप्रभवांस्तथा । शेलुं गव्यं च पेयूषं प्रयत्नेन विवर्जयेत् ॥ ६ ॥
One should carefully avoid red exudations from trees and (juices) flowing from incisions, the Selu (fruit), and the thickened milk of a cow (which she gives after calving).
english translation
lohitAn vRkSaniryAsAn vRzcanaprabhavAMstathA | zeluM gavyaM ca peyUSaM prayatnena vivarjayet || 6 ||
hk transliteration by Sanscriptवृथा कृसरसंयावं पायसापूपमेव च । अनुपाकृतमांसानि देवान्नानि हवींषि च ॥ ७ ॥
Rice boiled with sesamum, wheat mixed with butter, milk and sugar, milk-rice and flour-cakes which are not prepared for a sacrifice, meat which has not been sprinkled with water while sacred texts were recited, food offered to the gods and sacrificial viands,
english translation
vRthA kRsarasaMyAvaM pAyasApUpameva ca | anupAkRtamAMsAni devAnnAni havIMSi ca || 7 ||
hk transliteration by Sanscriptअनिर्दशाया गोः क्षीरमौष्ट्रमैकशफं तथा । आविकं सन्धिनीक्षीरं विवत्सायाश्च गोः पयः ॥ ८ ॥
The milk of a cow (or other female animal) within ten days after her calving, that of camels, of one-hoofed animals, of sheep, of a cow in heat, or of one that has no calf with her,
english translation
anirdazAyA goH kSIramauSTramaikazaphaM tathA | AvikaM sandhinIkSIraM vivatsAyAzca goH payaH || 8 ||
hk transliteration by Sanscriptआरण्यानां च सर्वेषां मृगाणां माहिषं विना । स्त्रीक्षीरं चैव वर्ज्यानि सर्वशुक्तानि चैव हि ॥ ९ ॥
(The milk) of all wild animals excepting buffalo-cows, that of women, and all (substances turned) sour must be avoided.
english translation
AraNyAnAM ca sarveSAM mRgANAM mAhiSaM vinA | strIkSIraM caiva varjyAni sarvazuktAni caiva hi || 9 ||
hk transliteration by Sanscriptदधि भक्ष्यं च शुक्तेषु सर्वं च दधिसम्भवम् । यानि चैवाभिषूयन्ते पुष्पमूलफलैः शुभैः ॥ १० ॥
Among (things turned) sour, sour milk, and all (food) prepared of it may be eaten, likewise what is extracted from pure flowers, roots, and fruit.
english translation
dadhi bhakSyaM ca zukteSu sarvaM ca dadhisambhavam | yAni caivAbhiSUyante puSpamUlaphalaiH zubhaiH || 10 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:34.3%
लोहितान् वृक्षनिर्यासान् वृश्चनप्रभवांस्तथा । शेलुं गव्यं च पेयूषं प्रयत्नेन विवर्जयेत् ॥ ६ ॥
One should carefully avoid red exudations from trees and (juices) flowing from incisions, the Selu (fruit), and the thickened milk of a cow (which she gives after calving).
english translation
lohitAn vRkSaniryAsAn vRzcanaprabhavAMstathA | zeluM gavyaM ca peyUSaM prayatnena vivarjayet || 6 ||
hk transliteration by Sanscriptवृथा कृसरसंयावं पायसापूपमेव च । अनुपाकृतमांसानि देवान्नानि हवींषि च ॥ ७ ॥
Rice boiled with sesamum, wheat mixed with butter, milk and sugar, milk-rice and flour-cakes which are not prepared for a sacrifice, meat which has not been sprinkled with water while sacred texts were recited, food offered to the gods and sacrificial viands,
english translation
vRthA kRsarasaMyAvaM pAyasApUpameva ca | anupAkRtamAMsAni devAnnAni havIMSi ca || 7 ||
hk transliteration by Sanscriptअनिर्दशाया गोः क्षीरमौष्ट्रमैकशफं तथा । आविकं सन्धिनीक्षीरं विवत्सायाश्च गोः पयः ॥ ८ ॥
The milk of a cow (or other female animal) within ten days after her calving, that of camels, of one-hoofed animals, of sheep, of a cow in heat, or of one that has no calf with her,
english translation
anirdazAyA goH kSIramauSTramaikazaphaM tathA | AvikaM sandhinIkSIraM vivatsAyAzca goH payaH || 8 ||
hk transliteration by Sanscriptआरण्यानां च सर्वेषां मृगाणां माहिषं विना । स्त्रीक्षीरं चैव वर्ज्यानि सर्वशुक्तानि चैव हि ॥ ९ ॥
(The milk) of all wild animals excepting buffalo-cows, that of women, and all (substances turned) sour must be avoided.
english translation
AraNyAnAM ca sarveSAM mRgANAM mAhiSaM vinA | strIkSIraM caiva varjyAni sarvazuktAni caiva hi || 9 ||
hk transliteration by Sanscriptदधि भक्ष्यं च शुक्तेषु सर्वं च दधिसम्भवम् । यानि चैवाभिषूयन्ते पुष्पमूलफलैः शुभैः ॥ १० ॥
Among (things turned) sour, sour milk, and all (food) prepared of it may be eaten, likewise what is extracted from pure flowers, roots, and fruit.
english translation
dadhi bhakSyaM ca zukteSu sarvaM ca dadhisambhavam | yAni caivAbhiSUyante puSpamUlaphalaiH zubhaiH || 10 ||
hk transliteration by Sanscript