Progress:34.5%
क्रव्यादान् शकुनान् सर्वान्तथा ग्रामनिवासिनः । अनिर्दिष्टांश्चेकशफान् टिट्टिभं च विवर्जयेत् ॥ ११ ॥
Let him avoid all carnivorous birds and those living in villages, and one-hoofed animals which are not specially permitted (to be eaten), and the Tittibha (Parra Jacana),
english translation
kravyAdAn zakunAn sarvAntathA grAmanivAsinaH | anirdiSTAMzcekazaphAn TiTTibhaM ca vivarjayet || 11 ||
hk transliteration by Sanscriptकलविङ्कं प्लवं हंसं चक्राह्वं ग्रामकुक्कुटम् । सारसं रज्जुवालं च दात्यूहं शुकसारिके ॥ १२ ॥
The sparrow, the Plava, the Hamsa, the Brahmani duck, the village-cock, the Sarasa crane, the Raggudala, the woodpecker, the parrot, and the starling,
english translation
kalaviGkaM plavaM haMsaM cakrAhvaM grAmakukkuTam | sArasaM rajjuvAlaM ca dAtyUhaM zukasArike || 12 ||
hk transliteration by Sanscriptप्रतुदाञ्जालपादांश्च कोयष्टिनखविष्किरान् । निमज्जतश्च मत्स्यादान् सौनं वल्लूरमेव च ॥ १३ ॥
Those which feed striking with their beaks, web-footed birds, the Koyashti, those which scratch with their toes, those which dive and live on fish, meat from a slaughter-house and dried meat,
english translation
pratudAJjAlapAdAMzca koyaSTinakhaviSkirAn | nimajjatazca matsyAdAn saunaM vallUrameva ca || 13 ||
hk transliteration by Sanscriptबकं चैव बलाकां च काकोलं खञ्जरीटकम् । मत्स्यादान् विड्वराहांश्च मत्स्यानेव च सर्वशः ॥ १४ ॥
The Baka and the Balaka crane, the raven, the Khangaritaka, (animals) that eat fish, village-pigs, and all kinds of fishes.
english translation
bakaM caiva balAkAM ca kAkolaM khaJjarITakam | matsyAdAn viDvarAhAMzca matsyAneva ca sarvazaH || 14 ||
hk transliteration by Sanscriptयो यस्य मांसमश्नाति स तन्मांसाद उच्यते । मत्स्यादः सर्वमांसादस्तस्मान् मत्स्यान् विवर्जयेत् ॥ १५ ॥
He who eats the flesh of any (animal) is called the eater of the flesh of that (particular creature), he who eats fish is an eater of every (kind of) flesh; let him therefore avoid fish.
english translation
yo yasya mAMsamaznAti sa tanmAMsAda ucyate | matsyAdaH sarvamAMsAdastasmAn matsyAn vivarjayet || 15 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:34.5%
क्रव्यादान् शकुनान् सर्वान्तथा ग्रामनिवासिनः । अनिर्दिष्टांश्चेकशफान् टिट्टिभं च विवर्जयेत् ॥ ११ ॥
Let him avoid all carnivorous birds and those living in villages, and one-hoofed animals which are not specially permitted (to be eaten), and the Tittibha (Parra Jacana),
english translation
kravyAdAn zakunAn sarvAntathA grAmanivAsinaH | anirdiSTAMzcekazaphAn TiTTibhaM ca vivarjayet || 11 ||
hk transliteration by Sanscriptकलविङ्कं प्लवं हंसं चक्राह्वं ग्रामकुक्कुटम् । सारसं रज्जुवालं च दात्यूहं शुकसारिके ॥ १२ ॥
The sparrow, the Plava, the Hamsa, the Brahmani duck, the village-cock, the Sarasa crane, the Raggudala, the woodpecker, the parrot, and the starling,
english translation
kalaviGkaM plavaM haMsaM cakrAhvaM grAmakukkuTam | sArasaM rajjuvAlaM ca dAtyUhaM zukasArike || 12 ||
hk transliteration by Sanscriptप्रतुदाञ्जालपादांश्च कोयष्टिनखविष्किरान् । निमज्जतश्च मत्स्यादान् सौनं वल्लूरमेव च ॥ १३ ॥
Those which feed striking with their beaks, web-footed birds, the Koyashti, those which scratch with their toes, those which dive and live on fish, meat from a slaughter-house and dried meat,
english translation
pratudAJjAlapAdAMzca koyaSTinakhaviSkirAn | nimajjatazca matsyAdAn saunaM vallUrameva ca || 13 ||
hk transliteration by Sanscriptबकं चैव बलाकां च काकोलं खञ्जरीटकम् । मत्स्यादान् विड्वराहांश्च मत्स्यानेव च सर्वशः ॥ १४ ॥
The Baka and the Balaka crane, the raven, the Khangaritaka, (animals) that eat fish, village-pigs, and all kinds of fishes.
english translation
bakaM caiva balAkAM ca kAkolaM khaJjarITakam | matsyAdAn viDvarAhAMzca matsyAneva ca sarvazaH || 14 ||
hk transliteration by Sanscriptयो यस्य मांसमश्नाति स तन्मांसाद उच्यते । मत्स्यादः सर्वमांसादस्तस्मान् मत्स्यान् विवर्जयेत् ॥ १५ ॥
He who eats the flesh of any (animal) is called the eater of the flesh of that (particular creature), he who eats fish is an eater of every (kind of) flesh; let him therefore avoid fish.
english translation
yo yasya mAMsamaznAti sa tanmAMsAda ucyate | matsyAdaH sarvamAMsAdastasmAn matsyAn vivarjayet || 15 ||
hk transliteration by Sanscript