Manusmriti

Progress:38.8%

आपः शुद्धा भूमिगता वैतृष्ण्यं यासु गोर्भवेत् । अव्याप्ताश्चेदमेध्येन गन्धवर्णरसान्विताः ॥ १२८ ॥

sanskrit

Water, sufficient (in quantity) in order to slake the thirst of a cow, possessing the (proper) smell, colour, and taste, and unmixed with impure substances, is pure, if it is collected on (pure) ground.

english translation

ApaH zuddhA bhUmigatA vaitRSNyaM yAsu gorbhavet | avyAptAzcedamedhyena gandhavarNarasAnvitAH || 128 ||

hk transliteration by Sanscript