Progress:29.6%
हीनाङ्गानतिरिक्ताङ्गान् विद्याहीनान् वयोऽधिकान् । रूपद्रविणहीनांश्च जातिहीनांश्च नाक्षिपेत् ॥ १४१ ॥
sanskrit
Let him not insult those who have redundant limbs or are deficient in limbs, nor those destitute of knowledge, nor very aged men, nor those who have no beauty or wealth, nor those who are of low birth.
english translation
hInAGgAnatiriktAGgAn vidyAhInAn vayo'dhikAn | rUpadraviNahInAMzca jAtihInAMzca nAkSipet || 141 ||
hk transliteration by Sanscriptन स्पृशेत् पाणिनोच्छिष्टो विप्रो गोब्राह्मणानलाण् । न चापि पश्येदशुचिः सुस्थो ज्योतिर्गणान् दिवा ॥ १४२ ॥
sanskrit
A Brahmana who is impure must not touch with his hand a cow, a Brahmana, or fire; nor, being in good health, let him look at the luminaries in the sky, while he is impure.
english translation
na spRzet pANinocchiSTo vipro gobrAhmaNAnalAN | na cApi pazyedazuciH sustho jyotirgaNAn divA || 142 ||
hk transliteration by Sanscriptस्पृष्ट्वैतानशुचिर्नित्यमद्भिः प्राणानुपस्पृशेत् । गात्राणि चैव सर्वाणि नाभिं पाणितलेन तु ॥ १४३ ॥
sanskrit
If he has touched these, while impure, let him always sprinkle with his hand water on the organs of sensation, all his limbs, and the navel.
english translation
spRSTvaitAnazucirnityamadbhiH prANAnupaspRzet | gAtrANi caiva sarvANi nAbhiM pANitalena tu || 143 ||
hk transliteration by Sanscriptअनातुरः स्वानि खानि न स्पृशेदनिमित्ततः । रोमाणि च रहस्यानि सर्वाण्येव विवर्जयेत् ॥ १४४ ॥
sanskrit
Except when sick he must not touch the cavities (of the body) without a reason, and he must avoid (to touch) the hair on the secret (parts).
english translation
anAturaH svAni khAni na spRzedanimittataH | romANi ca rahasyAni sarvANyeva vivarjayet || 144 ||
hk transliteration by Sanscriptमङ्गलाचारयुक्तः स्यात् प्रयतात्मा जितेन्द्रियः । जपेच्च जुहुयाच्चैव नित्यमग्निमतन्द्रितः ॥ १४५ ॥
sanskrit
Let him eagerly follow the (customs which are) auspicious and the rule of good conduct, be careful of purity, and control all his organs, let him mutter (prayers) and, untired, daily offer oblations in the fire.
english translation
maGgalAcArayuktaH syAt prayatAtmA jitendriyaH | japecca juhuyAccaiva nityamagnimatandritaH || 145 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:29.6%
हीनाङ्गानतिरिक्ताङ्गान् विद्याहीनान् वयोऽधिकान् । रूपद्रविणहीनांश्च जातिहीनांश्च नाक्षिपेत् ॥ १४१ ॥
sanskrit
Let him not insult those who have redundant limbs or are deficient in limbs, nor those destitute of knowledge, nor very aged men, nor those who have no beauty or wealth, nor those who are of low birth.
english translation
hInAGgAnatiriktAGgAn vidyAhInAn vayo'dhikAn | rUpadraviNahInAMzca jAtihInAMzca nAkSipet || 141 ||
hk transliteration by Sanscriptन स्पृशेत् पाणिनोच्छिष्टो विप्रो गोब्राह्मणानलाण् । न चापि पश्येदशुचिः सुस्थो ज्योतिर्गणान् दिवा ॥ १४२ ॥
sanskrit
A Brahmana who is impure must not touch with his hand a cow, a Brahmana, or fire; nor, being in good health, let him look at the luminaries in the sky, while he is impure.
english translation
na spRzet pANinocchiSTo vipro gobrAhmaNAnalAN | na cApi pazyedazuciH sustho jyotirgaNAn divA || 142 ||
hk transliteration by Sanscriptस्पृष्ट्वैतानशुचिर्नित्यमद्भिः प्राणानुपस्पृशेत् । गात्राणि चैव सर्वाणि नाभिं पाणितलेन तु ॥ १४३ ॥
sanskrit
If he has touched these, while impure, let him always sprinkle with his hand water on the organs of sensation, all his limbs, and the navel.
english translation
spRSTvaitAnazucirnityamadbhiH prANAnupaspRzet | gAtrANi caiva sarvANi nAbhiM pANitalena tu || 143 ||
hk transliteration by Sanscriptअनातुरः स्वानि खानि न स्पृशेदनिमित्ततः । रोमाणि च रहस्यानि सर्वाण्येव विवर्जयेत् ॥ १४४ ॥
sanskrit
Except when sick he must not touch the cavities (of the body) without a reason, and he must avoid (to touch) the hair on the secret (parts).
english translation
anAturaH svAni khAni na spRzedanimittataH | romANi ca rahasyAni sarvANyeva vivarjayet || 144 ||
hk transliteration by Sanscriptमङ्गलाचारयुक्तः स्यात् प्रयतात्मा जितेन्द्रियः । जपेच्च जुहुयाच्चैव नित्यमग्निमतन्द्रितः ॥ १४५ ॥
sanskrit
Let him eagerly follow the (customs which are) auspicious and the rule of good conduct, be careful of purity, and control all his organs, let him mutter (prayers) and, untired, daily offer oblations in the fire.
english translation
maGgalAcArayuktaH syAt prayatAtmA jitendriyaH | japecca juhuyAccaiva nityamagnimatandritaH || 145 ||
hk transliteration by Sanscript