Manusmriti

Progress:16.9%

कुह्वै चैवानुमत्यै च प्रजापतय एव च । सह द्यावापृथिव्योश्च तथा स्विष्टकृतेऽन्ततः ॥ ८६ ॥

Further to Kuhu (the goddess of the new-moon day), to Anumati (the goddess of the full-moon day), to Pragapati (the lord of creatures), to heaven and earth conjointly, and finally to Agni Svishtakrit (the fire which performs the sacrifice well).

english translation

kuhvai caivAnumatyai ca prajApataya eva ca | saha dyAvApRthivyozca tathA sviSTakRte'ntataH || 86 ||

hk transliteration by Sanscript