Progress:16.2%
पञ्च सूना गृहस्थस्य चुल्ली पेषण्युपस्करः । कण्डनी चौदकुम्भश्च बध्यते यास्तु वाहयन् ॥ ६८ ॥
A householder has five slaughter-houses (as it were, viz.) the hearth, the grinding-stone, the broom, the pestle and mortar, the water-vessel, by using which he is bound (with the fetters of sin).
english translation
paJca sUnA gRhasthasya cullI peSaNyupaskaraH | kaNDanI caudakumbhazca badhyate yAstu vAhayan || 68 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:16.2%
पञ्च सूना गृहस्थस्य चुल्ली पेषण्युपस्करः । कण्डनी चौदकुम्भश्च बध्यते यास्तु वाहयन् ॥ ६८ ॥
A householder has five slaughter-houses (as it were, viz.) the hearth, the grinding-stone, the broom, the pestle and mortar, the water-vessel, by using which he is bound (with the fetters of sin).
english translation
paJca sUnA gRhasthasya cullI peSaNyupaskaraH | kaNDanI caudakumbhazca badhyate yAstu vAhayan || 68 ||
hk transliteration by Sanscript