Progress:22.7%

घ्राणेन सूकरो हन्ति पक्षवातेन कुक्कुटः । श्वा तु दृष्टिनिपातेन स्पर्शेणावरवर्णजः ॥ २४१ ॥

A boar makes (the rite) useless by inhaling the smell (of the offerings), a cock by the air of his wings, a dog by throwing his eye (on them), a low-caste man by touching (them).

english translation

ghrANena sUkaro hanti pakSavAtena kukkuTaH | zvA tu dRSTinipAtena sparzeNAvaravarNajaH || 241 ||

hk transliteration by Sanscript

खञ्जो वा यदि वा काणो दातुः प्रेष्योऽपि वा भवेत् । हीनातिरिक्तगात्रो वा तमप्यपनयेत् पुनः ॥ २४२ ॥

If a lame man, a one-eyed man, one deficient in a limb, or one with a redundant limb, be even the servant of the performer (of the Sraddha), he must be removed from that place (where the Sraddha is held).

english translation

khaJjo vA yadi vA kANo dAtuH preSyo'pi vA bhavet | hInAtiriktagAtro vA tamapyapanayet punaH || 242 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्राह्मणं भिक्षुकं वाऽपि भोजनार्थमुपस्थितम् । ब्राह्मणैरभ्यनुज्ञातः शक्तितः प्रतिपूजयेत् ॥ २४३ ॥

To a Brahmana (householder), or to an ascetic who comes for food, he may, with the permission of (his) Brahmana (guests), show honour according to his ability.

english translation

brAhmaNaM bhikSukaM vA'pi bhojanArthamupasthitam | brAhmaNairabhyanujJAtaH zaktitaH pratipUjayet || 243 ||

hk transliteration by Sanscript

सार्ववर्णिकमन्नाद्यं संनीयाप्लाव्य वारिणा । समुत्सृजेद् भुक्तवतामग्रतो विकिरन् भुवि ॥ २४४ ॥

Let him mix all the kinds of food together, sprinkle them with water and put them, scattering them (on Kusa grass), down on the ground in front of (his guests), when they have finished their meal.

english translation

sArvavarNikamannAdyaM saMnIyAplAvya vAriNA | samutsRjed bhuktavatAmagrato vikiran bhuvi || 244 ||

hk transliteration by Sanscript

असंस्कृतप्रमीतानां त्यागिनां कुलयोषिताम् । उच्छिष्टं भागधेयं स्याद् दर्भेषु विकिरश्च यः ॥ २४५ ॥

The remnant (in the dishes), and the portion scattered on Kusa grass, shall be the share of deceased (children) who received not the sacrament (of cremation) and of those who (unjustly) forsook noble wives.

english translation

asaMskRtapramItAnAM tyAginAM kulayoSitAm | ucchiSTaM bhAgadheyaM syAd darbheSu vikirazca yaH || 245 ||

hk transliteration by Sanscript