Progress:20.8%

केतितस्तु यथान्यायं हव्ये कव्ये द्विजोत्तमः । कथं चिदप्यतिक्रामन् पापः सूकरतां व्रजेत् ॥ १९० ॥

But a Brahmana who, being duly invited to a rite in honour of the gods or of the manes, in any way breaks (the appointment), becomes guilty (of a crime), and (in his next birth) a hog.

english translation

ketitastu yathAnyAyaM havye kavye dvijottamaH | kathaM cidapyatikrAman pApaH sUkaratAM vrajet || 190 ||

hk transliteration by Sanscript