Progress:14.3%
शूद्रावेदी पतत्यत्रेरुतथ्यतनयस्य च । शौनकस्य सुतोत्पत्त्या तदपत्यतया भृगोः ॥ १६ ॥
According to Atri and to (Gautama) the son of Utathya, he who weds a Sudra woman becomes an outcast, according to Saunaka on the birth of a son, and according to Bhrigu he who has (male) offspring from a (Sudra female, alone).
english translation
zUdrAvedI patatyatrerutathyatanayasya ca | zaunakasya sutotpattyA tadapatyatayA bhRgoH || 16 ||
hk transliteration by Sanscriptशूद्रां शयनमारोप्य ब्राह्मणो यात्यधोगतिम् । जनयित्वा सुतं तस्यां ब्राह्मण्यादेव हीयते ॥ १७ ॥
A Brahmana who takes a Sudra wife to his bed, will (after death) sink into hell; if he begets a child by her, he will lose the rank of a Brahmana.
english translation
zUdrAM zayanamAropya brAhmaNo yAtyadhogatim | janayitvA sutaM tasyAM brAhmaNyAdeva hIyate || 17 ||
hk transliteration by Sanscriptदैवपित्र्यातिथेयानि तत्प्रधानानि यस्य तु । नाश्नन्ति पितृदेवास्तन्न च स्वर्गं स गच्छति ॥ १८ ॥
The manes and the gods will not eat the (offerings) of that man who performs the rites in honour of the gods, of the manes, and of guests chiefly with a (Sudra wife’s) assistance, and such (a man) will not go to heaven.
english translation
daivapitryAtitheyAni tatpradhAnAni yasya tu | nAznanti pitRdevAstanna ca svargaM sa gacchati || 18 ||
hk transliteration by Sanscriptवृषलीफेनपीतस्य निःश्वासोपहतस्य च । तस्यां चैव प्रसूतस्य निष्कृतिर्न विधीयते ॥ १९ ॥
For him who drinks the moisture of a Sudra’s lips, who is tainted by her breath, and who begets a son on her, no expiation is prescribed.
english translation
vRSalIphenapItasya niHzvAsopahatasya ca | tasyAM caiva prasUtasya niSkRtirna vidhIyate || 19 ||
hk transliteration by Sanscriptचतुर्णामपि वर्णानं प्रेत्य चैह हिताहितान् । अष्टाविमान् समासेन स्त्रीविवाहान्निबोधत ॥ २० ॥
Now listen to (the) brief (description of) the following eight marriage-rites used by the four castes (varna) which partly secure benefits and partly produce evil both in this life and after death.
english translation
caturNAmapi varNAnaM pretya caiha hitAhitAn | aSTAvimAn samAsena strIvivAhAnnibodhata || 20 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:14.3%
शूद्रावेदी पतत्यत्रेरुतथ्यतनयस्य च । शौनकस्य सुतोत्पत्त्या तदपत्यतया भृगोः ॥ १६ ॥
According to Atri and to (Gautama) the son of Utathya, he who weds a Sudra woman becomes an outcast, according to Saunaka on the birth of a son, and according to Bhrigu he who has (male) offspring from a (Sudra female, alone).
english translation
zUdrAvedI patatyatrerutathyatanayasya ca | zaunakasya sutotpattyA tadapatyatayA bhRgoH || 16 ||
hk transliteration by Sanscriptशूद्रां शयनमारोप्य ब्राह्मणो यात्यधोगतिम् । जनयित्वा सुतं तस्यां ब्राह्मण्यादेव हीयते ॥ १७ ॥
A Brahmana who takes a Sudra wife to his bed, will (after death) sink into hell; if he begets a child by her, he will lose the rank of a Brahmana.
english translation
zUdrAM zayanamAropya brAhmaNo yAtyadhogatim | janayitvA sutaM tasyAM brAhmaNyAdeva hIyate || 17 ||
hk transliteration by Sanscriptदैवपित्र्यातिथेयानि तत्प्रधानानि यस्य तु । नाश्नन्ति पितृदेवास्तन्न च स्वर्गं स गच्छति ॥ १८ ॥
The manes and the gods will not eat the (offerings) of that man who performs the rites in honour of the gods, of the manes, and of guests chiefly with a (Sudra wife’s) assistance, and such (a man) will not go to heaven.
english translation
daivapitryAtitheyAni tatpradhAnAni yasya tu | nAznanti pitRdevAstanna ca svargaM sa gacchati || 18 ||
hk transliteration by Sanscriptवृषलीफेनपीतस्य निःश्वासोपहतस्य च । तस्यां चैव प्रसूतस्य निष्कृतिर्न विधीयते ॥ १९ ॥
For him who drinks the moisture of a Sudra’s lips, who is tainted by her breath, and who begets a son on her, no expiation is prescribed.
english translation
vRSalIphenapItasya niHzvAsopahatasya ca | tasyAM caiva prasUtasya niSkRtirna vidhIyate || 19 ||
hk transliteration by Sanscriptचतुर्णामपि वर्णानं प्रेत्य चैह हिताहितान् । अष्टाविमान् समासेन स्त्रीविवाहान्निबोधत ॥ २० ॥
Now listen to (the) brief (description of) the following eight marriage-rites used by the four castes (varna) which partly secure benefits and partly produce evil both in this life and after death.
english translation
caturNAmapi varNAnaM pretya caiha hitAhitAn | aSTAvimAn samAsena strIvivAhAnnibodhata || 20 ||
hk transliteration by Sanscript