Manusmriti

Progress:18.6%

दूरादेव परीक्षेत ब्राह्मणं वेदपारगम् । तीर्थं तद् हव्यकव्यानां प्रदाने सोऽतिथिः स्मृतः ॥ १३० ॥

Let him make inquiries even regarding the remote (ancestors of) a Brahmana who has studied an entire (recension of the) Veda; (if descended from a virtuous race) such a man is a worthy recipient of gifts (consisting) of food offered to the gods or to the manes, he is declared (to procure as great rewards as) a guest (atithi).

english translation

dUrAdeva parIkSeta brAhmaNaM vedapAragam | tIrthaM tad havyakavyAnAM pradAne so'tithiH smRtaH || 130 ||

hk transliteration by Sanscript