Manusmriti

Progress:17.5%

नैकग्रामीणमतिथिं विप्रं साङ्गतिकं तथा । उपस्थितं गृहे विद्याद् भार्या यत्राग्नयोऽपि वा ॥ १०३ ॥

One must not consider as a guest a Brahmana who dwells in the same village, nor one who seeks his livelihood by social intercourse, even though he has come to a house where (there is) a wife, and where sacred fires (are kept).

english translation

naikagrAmINamatithiM vipraM sAGgatikaM tathA | upasthitaM gRhe vidyAd bhAryA yatrAgnayo'pi vA || 103 ||

hk transliteration by Sanscript