Manusmriti

Progress:12.1%

श्रेयःसु गुरुवद् वृत्तिं नित्यमेव समाचरेत् । गुरुपुत्रेषु चार्येषु गुरोश्चैव स्वबन्धुषु ॥ २०७ ॥

sanskrit

Towards his betters let him always behave as towards his teacher, likewise towards sons of his teacher, born by wives of equal caste, and towards the teacher’s relatives both on the side of the father and of the mother.

english translation

zreyaHsu guruvad vRttiM nityameva samAcaret | guruputreSu cAryeSu gurozcaiva svabandhuSu || 207 ||

hk transliteration by Sanscript