Progress:97.6%
धान्यं हृत्वा भवत्याखुः कांस्यं हंसो जलं प्लवः । मधु दंशः पयः काको रसं श्वा नकुलो घृतम् ॥ ६२ ॥
sanskrit
For stealing grain (a man) becomes a rat, for stealing yellow metal a Hamsa, for stealing water a Plava, for stealing honey a stinging insect, for stealing milk a crow, for stealing condiments a dog, for stealing clarified butter an ichneumon;
english translation
dhAnyaM hRtvA bhavatyAkhuH kAMsyaM haMso jalaM plavaH | madhu daMzaH payaH kAko rasaM zvA nakulo ghRtam || 62 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:97.6%
धान्यं हृत्वा भवत्याखुः कांस्यं हंसो जलं प्लवः । मधु दंशः पयः काको रसं श्वा नकुलो घृतम् ॥ ६२ ॥
sanskrit
For stealing grain (a man) becomes a rat, for stealing yellow metal a Hamsa, for stealing water a Plava, for stealing honey a stinging insect, for stealing milk a crow, for stealing condiments a dog, for stealing clarified butter an ichneumon;
english translation
dhAnyaM hRtvA bhavatyAkhuH kAMsyaM haMso jalaM plavaH | madhu daMzaH payaH kAko rasaM zvA nakulo ghRtam || 62 ||
hk transliteration by Sanscript