Progress:82.1%
स्वजातिजानन्तरजाः षट् सुता द्विजधर्मिणः । शूद्राणां तु सधर्माणः सर्वेऽपध्वंसजाः स्मृताः ॥ ४१ ॥
sanskrit
Six sons, begotten (by Aryans) on women of equal and the next lower castes (Anantara), have the duties of twice-born men; but all those born in consequence of a violation (of the law) are, as regards their duties, equal to Sudras.
english translation
svajAtijAnantarajAH SaT sutA dvijadharmiNaH | zUdrANAM tu sadharmANaH sarve'padhvaMsajAH smRtAH || 41 ||
hk transliteration
तपोबीजप्रभावैस्तु ते गच्छन्ति युगे युगे । उत्कर्षं चापकर्षं च मनुष्येष्विह जन्मतः ॥ ४२ ॥
sanskrit
By the power of austerities and of the seed (from which they sprang), these (races) obtain here among men more exalted or lower rank in successive births.
english translation
tapobIjaprabhAvaistu te gacchanti yuge yuge | utkarSaM cApakarSaM ca manuSyeSviha janmataH || 42 ||
hk transliteration
शनकैस्तु क्रियालोपादिमाः क्षत्रियजातयः । वृषलत्वं गता लोके ब्राह्मणादर्शनेन च ॥ ४३ ॥
sanskrit
But in consequence of the omission of the sacred rites, and of their not consulting Brahmanas, the following tribes of Kshatriyas have gradually sunk in this world to the condition of Sudras;
english translation
zanakaistu kriyAlopAdimAH kSatriyajAtayaH | vRSalatvaM gatA loke brAhmaNAdarzanena ca || 43 ||
hk transliteration
पौण्ड्रकाश्चौड्रद्रविडाः काम्बोजा यवनाः शकाः । पारदापह्लवाश्चीनाः किराता दरदाः खशाः ॥ ४४ ॥
sanskrit
(Viz.) the Paundrakas, the Kodas, the Dravidas, the Kambogas, the Yavanas, the Sakas, the Paradas, the Pahlavas, the Kinas, the Kiratas, and the Daradas.
english translation
pauNDrakAzcauDradraviDAH kAmbojA yavanAH zakAH | pAradApahlavAzcInAH kirAtA daradAH khazAH || 44 ||
hk transliteration
मुखबाहूरुपद्जानां या लोके जातयो बहिः । म्लेच्छवाचश्चार्यवाचः सर्वे ते दस्यवः स्मृताः ॥ ४५ ॥
sanskrit
All those tribes in this world, which are excluded from (the community of) those born from the mouth, the arms, the thighs, and the feet (of Brahman), are called Dasyus, whether they speak the language of the Mlekkhas (barbarians) or that of the Aryans.
english translation
mukhabAhUrupadjAnAM yA loke jAtayo bahiH | mlecchavAcazcAryavAcaH sarve te dasyavaH smRtAH || 45 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:82.1%
स्वजातिजानन्तरजाः षट् सुता द्विजधर्मिणः । शूद्राणां तु सधर्माणः सर्वेऽपध्वंसजाः स्मृताः ॥ ४१ ॥
sanskrit
Six sons, begotten (by Aryans) on women of equal and the next lower castes (Anantara), have the duties of twice-born men; but all those born in consequence of a violation (of the law) are, as regards their duties, equal to Sudras.
english translation
svajAtijAnantarajAH SaT sutA dvijadharmiNaH | zUdrANAM tu sadharmANaH sarve'padhvaMsajAH smRtAH || 41 ||
hk transliteration
तपोबीजप्रभावैस्तु ते गच्छन्ति युगे युगे । उत्कर्षं चापकर्षं च मनुष्येष्विह जन्मतः ॥ ४२ ॥
sanskrit
By the power of austerities and of the seed (from which they sprang), these (races) obtain here among men more exalted or lower rank in successive births.
english translation
tapobIjaprabhAvaistu te gacchanti yuge yuge | utkarSaM cApakarSaM ca manuSyeSviha janmataH || 42 ||
hk transliteration
शनकैस्तु क्रियालोपादिमाः क्षत्रियजातयः । वृषलत्वं गता लोके ब्राह्मणादर्शनेन च ॥ ४३ ॥
sanskrit
But in consequence of the omission of the sacred rites, and of their not consulting Brahmanas, the following tribes of Kshatriyas have gradually sunk in this world to the condition of Sudras;
english translation
zanakaistu kriyAlopAdimAH kSatriyajAtayaH | vRSalatvaM gatA loke brAhmaNAdarzanena ca || 43 ||
hk transliteration
पौण्ड्रकाश्चौड्रद्रविडाः काम्बोजा यवनाः शकाः । पारदापह्लवाश्चीनाः किराता दरदाः खशाः ॥ ४४ ॥
sanskrit
(Viz.) the Paundrakas, the Kodas, the Dravidas, the Kambogas, the Yavanas, the Sakas, the Paradas, the Pahlavas, the Kinas, the Kiratas, and the Daradas.
english translation
pauNDrakAzcauDradraviDAH kAmbojA yavanAH zakAH | pAradApahlavAzcInAH kirAtA daradAH khazAH || 44 ||
hk transliteration
मुखबाहूरुपद्जानां या लोके जातयो बहिः । म्लेच्छवाचश्चार्यवाचः सर्वे ते दस्यवः स्मृताः ॥ ४५ ॥
sanskrit
All those tribes in this world, which are excluded from (the community of) those born from the mouth, the arms, the thighs, and the feet (of Brahman), are called Dasyus, whether they speak the language of the Mlekkhas (barbarians) or that of the Aryans.
english translation
mukhabAhUrupadjAnAM yA loke jAtayo bahiH | mlecchavAcazcAryavAcaH sarve te dasyavaH smRtAH || 45 ||
hk transliteration