Mahabharat
तथा यत्नं करिष्याम: शक्र तस्य प्रलोभने । यथा नावाप्स्यसि भयं तस्माद् बलनिषूदन ॥ ५-९-१३ ॥
"Then the nymphs said, 'O Indra, O slayer of Vala, we shall so endeavour to allure him that thou wilt have nothing to fear at his hands.'
english translation
tathA yatnaM kariSyAma: zakra tasya pralobhane । yathA nAvApsyasi bhayaM tasmAd balaniSUdana ॥ 5-9-13 ॥
hk transliteration by Sanscript