यथा स हृतदर्पश च हृततेजाश च पाण्डव भविष्यति सुखं हन्तुं सत्यम एतद बरवीमि ते ।। ५-८-३१ ।।
‘Just as he will be stripped of pride and of splendour, O Pandava, so shall he be more easily vanquished, and thus, I truly declare to thee, thou shalt attain victory and happiness in the duel.’ ।। 5-8-31 ।।
‘This I tell thee truly, O my son. At thy request, this I am determined to do. Whatever else I may be able to accomplish, I shall do it for thy welfare.’ ।। 5-8-32 ।।
यच च दुःखं तवया पराप्तं दयूते वै कृष्णया सह परुषाणि च वाक्यानि सूतपुत्र कृतानि वै ।। ५-८-३३ ।।
‘All the troubles thou hast suffered, together with Draupadī, during the game of dice—the rude and inhuman words spoken by the son of the Sūta....’ ।। 5-8-33 ।।
‘...the misery inflicted by the Asura Jāta and by Kiçhaka, O illustrious one, and all the sufferings endured by Draupadī, similar to those once borne by Damayantī—shall, O hero, ultimately end in joy and deliverance.’ ।। 5-8-34 ।।
‘All these sufferings, O hero, shall be turned to happiness for thee. There is no one, O valiant one, who can thwart thy will, for thy power is supreme.’ ।। 5-8-35 ।।