Mahabharat
अहं तस्य भविष्यामि संग्रामे सारथिर धरुवम वासुदेवेन हि समं नित्यं मां स हि मन्यते ॥ ५-८-२९ ॥
‘Indeed, I shall be his charioteer on the field, for he ever holds me as equal to Kṛṣṇa himself.’ ॥ 5-8-29 ॥
english translation
ahaM tasya bhaviSyAmi saMgrAme sArathira dharuvama vAsudevena hi samaM nityaM mAM sa hi manyate ॥ 5-8-29 ॥
hk transliteration by Sanscript