Progress:75.5%

शृणु पाण्डव भद्रं ते यद बरवीषि दुरात्मनः तेजॊवधनिमित्तं मां सूतपुत्रस्य संयुगे ।। ५-८-२८ ।।

‘Śalya replied: "Good betide thee, O son of Pāṇḍu. Listen carefully. Thou askest me to act in such a way that the vile son of the Sūta may lose heart in battle."’ ।। 5-8-28 ।।

english translation

zRNu pANDava bhadraM te yada baravISi durAtmanaH tejòvadhanimittaM mAM sUtaputrasya saMyuge || 5-8-28 ||

hk transliteration by Sanscript